Descrición
Máquina de etiqueta de cola automática de fusión en quente, que é amplamente fornecida para diferentes materiais do envase e etiqueta. o custo de etiqueta é relativamente inferior, pode satisfacer os requisitos daqueles usuarios que dispoñen de variedade de envases.
É a produción máis en masa dos modelos máis económicos. Os equipos utilizaron masivamente o concepto de deseño de modularización para facer fácil e sinxelo aos usuarios o cambio de botellas. O tipo lineal etiqueta principalmente as botellas redondas en
vidro ou materiais plásticos, mentres que o tipo rotativo pode etiquetar non só os recipientes con forma redonda, senón tamén as botellas cadradas como o recipiente de deterxente líquido etc.
Aplicación da máquina etiquetadora:
Etiquetaxe en quente é o novo produto da nosa compañía para coñecer o mercado exterior. aplíquese á botella redonda de alimentos. medicamentos, produtos químicos e outras industrias.
Características dos equipos adhesivos hotmelt.
(1) A etiquetaxe de entrega está controlada por servo motor.
(2) A etiquetaxe córtase con precisión.
(3) É fácil cambiar o cortador de etiquetas.
(4) As pezas de cambio son menos e rapidamente.
(5) Verifique a etiquetaxe e non roube a etiqueta.
(6) 1 kg fundido en quente pode usar 60000-100000 botella e reducir o custo.
(7) o material da etiqueta é OPP, e aforrar custo de 1/3.
(8) a potencia da máquina é de 9 quilómetros. así aforrar recursos eléctricos.
Especificación técnica de etiquetas de cola de fusión en quente equipos de etiquetaxe tipo lineal:
modelo | NPACK-HML200 |
Tipo de botella : | Botella de vidro, botella de plástico |
Velocidade do produto (b / h) : | 18000 |
Material das etiquetas : | OPP / Película de perlas / papel composto |
Erro de precisión (mm) : | ± 0,5 mm |
Tamaño da etiqueta (mm) : | (L) 20-300 mm (H) 10-180mm |
Tamaño da botella (mm) : | Diámetro exterior 40 -80 mm mm 30-200 mm |
Diámetro interno da etiqueta (mm) : | Φ150mm |
Diámetro exterior da etiqueta (mm) : | Φ500mm (grande) |
tensión (v) : | 220 |
potencia (kw) : | 9 |
Presión comprimida por aire (bar) | Min5.0bar Max8.0bar |
Consumo de aire | 0,2M³ / minuto |
dimensión (mm) : | 3150L * 1800W * 2100H |
peso (kg) | 2000 |
Especificación de configuración do dispositivo eléctrico:
Non | elemento | Marca | cantidade (conxunto) | Nota |
1 | Servo motor | Schneider | 1 | Francia |
2 | Sensor de marca I | FALA | 1 | Alemán |
3 | controlador | Schneider | 1 | Francia |
4 | Inverter | Schneider | 1 | Francia |
5 | Sensor de comprobación de etiquetas | FALA | 1 | Alemán |
6 | Encoder | FALA | 1 | Alemán |
7 | Accionar o motor | Schneider | 1 | Francia |
8 | Pantalla táctil | Schneider | 1 | Francia |
9 | Coitelo de corte | 1 | Italia | |
10 | PLC | Schneider | 1 | Francia |
11 | Aparello de baixa tensión | Schneider | 1 | Francia |
12 | Soplador | Fengli (Hong Kong) | 1 | China |
► O persoal de instalación, operación e mantemento debe recibir un adestramento cualificado antes de usar esta máquina.
O que debes obedecer á instalación da etiquetaxe de fusión en quente:
◆ Cando chega a máquina, o persoal da instalación ten que comprobar visualmente se a máquina está danada, como a deformación do cadro, o armario afectado pola humidade, fallos, etc. Se non está claro, póñase en contacto co fabricante para comprobar que. E por favor aconséllelo á empresa de transporte inmediatamente logo de atopar a máquina danada.
◆ Coidado co ambiente cando descargue o paquete
◆ Teña coidado no caso de usar equipos de elevación como a carretilla elevadora, xa que supón riscos de deslizamento ou desequilibrio.
◆ Por favor, mire as pezas con coidado na mesa de traballo antes de usar a empilhadeira ou outro equipo de elevación. Ou pode completar a manipulación baixo a dirección de traballadores cualificados.
◆ Non use cable para elevar a máquina.
◆ O equipo de instalación non está permitido conectar a máquina á fonte de alimentación.
◆ 2-2 NORMAS PARA O OPERADOR
◆ Non tome un tranquilizante, medicamentos ou bebidas alcohólicas propensas ao estado de transo durante a operación da máquina.
◆ Teño unha comprensión detallada do mecanismo, función, tiradores de control, dispositivo antes de comezar a máquina.
◆ Non está permitido usar esta máquina sen a nosa autorización ou permiso.
◆ Preste atención ás advertencias ou outros signos en calquera momento.
◆ Non inicie a máquina en caso de anormalidade na presión no lugar.
◆ Non empregue a máquina unha vez que deixe de funcionar de súpeto por algún motivo. E dispón de técnicos cualificados adestrando para comprobar onde vai o problema.
◆ Manteña lonxe de pezas móbiles antes de que a máquina se para completamente.
◆ Non retire a protección da máquina
2-3 NORMAS PARA O MANTENIMIENTO
◆ Non se pode facer o mantemento na mesa de traballo con enerxía.
◆ Non ata a apertura do interruptor principal e cambie a alimentación principal, está permitido manter elementos eléctricos.
◆ Teña coidado de tocar as pezas para evitar danos ou desprazamentos.
◆ Verifique con coidado cando deixe que a máquina funcione soa. Non se pode deixar ferramentas na mesa de traballo.
◆ Non se pode cortar con chama ou martelo en ningunha parte da máquina.
◆ Non se permite medir nin forxar pezas por si mesmo (por si) no caso de que os recambios estean danados e non se reparen. O cliente solicitará o vendedor (suxeito a garantía)
Ruta sen desvío de etiqueta
En caso de cambios, deixarase un espazo suficiente ao final dun novo carrete para tapar un extremo ao antigo.
É necesario seguir Homing (Ref. 4-4.5) unha vez que a posición da etiqueta non se sincronice co rolo guía das etiquetas.
1) En primeiro lugar parar a máquina
En segundo lugar, corta primeiro unha etiqueta completa respectivamente en dous rodillos vellos e novos en dúas ao longo da liña media (medio de dúas marcas dos ollos nos dous extremos dunha etiqueta) e cinta-los xuntos. Atención:
As pezas incompletas destas dúas etiquetas cortadas deben converterse nunha obra de arte enteira.
Unha tira de cinta cobre diante de dúas etiquetas nunha área pequena.
2) Apague o bloqueo rápido despois do carrete de etiqueta de enrolamento en referencia á ruta de desenterramento da etiqueta. A continuación, activa a máquina manual en vez de usar o botón Inicio e elimina o recipiente correspondente á etiqueta integrada con cinta. Finalmente, comprobe se a posición de corte é correcta, se non o operador debe executar Homing como se dixo (Ref.4-4.5).
3) Use o botón Inicio para executar a máquina.
Secuencia de operación:
1) toque Homing na pantalla e o motor do motor funciona para atopar a posición de corte correcta (Marcar a posición)
2) Confirme que non hai alarma
3) Retire a etiqueta redundante e logo teña o rolo de corte
Borde da etiqueta de baleiro en dirección correcta.
--- Explicación especial á máquina de fusión en quente
◆ A máquina de fusión en quente ten unha entrada e unha saída en total
◆ A tubería de entrada é de 4 polgadas
◆ A temperatura normal fixouse como 160 ℃
◆ Na temperatura do verán fixouse como 150 ℃
◆ Normalmente gasta 40 minutos para prepararse, pero hai excepcións segundo varios adhesivos.
◆ É necesario manter adhesivos limpos na máquina de fundir. En caso de existir, non se pode empregar ningún adhesivo con picado que se moleste. Se non, bloquearían tubos.
◆ O ser humano debe manter lonxe no caso de queimarse cando a máquina de fusión quente estea a funcionar.
◆ Os técnicos do fabricante de máquinas de fusión permítelles facer o mantemento desta máquina.
► LIMPEZA E MANTEMENTO
Está autorizado para limpar a etiquetaxe por alguén sen mecánicos / eléctricos comúns, pero ten que ser adestrado adecuadamente. A máquina de limpeza debe estar desactivada.
Seguro que para aqueles que coñecen o mecanismo e a electricidade, menos posibilidades de estar en perigo.
Recomendamos encarecidamente que o mantemento sexa realizado por traballadores cualificados e capacitados.
Atención: o mantemento abarca moitos factores como o mecanismo, a electricidade, o motor etc.